الفباخبر- حسین صفامنش میگوید بعد از «نون.خ»، برای سریالی دیگر از او خواستند ۱۴۰ میلیون تومان بدهد تا تیتراژ بخواند.
بخشی از مهمترین سخنان این هنرمند را که در گفت و گویی مفصل با خبرآنلاین بیان کرده در ذیل می خوانید:
چرا ما نباید بتوانیم در شهر خودمان کار کنیم؟! من در کرمانشاه به ته خط رسیدم که به تهران آمدم.
۲۰ سال طول کشید تا صدایمان از مراکز استانها به پایتخت برسد و دوربین صداوسیما به سمت ما نچرخید و ما ناچار شدیم بچرخیم.
«نون.خ» راهی بود برای این که من به ایران معرفی شوم. «نون.خ» آینهای بود که مرا منعکس کرد.
اصل «لیلیم لیل» نه کردی است و نه ترکی بلکه یونانی است و در سال ۱۹۷۴ به ترکی استانبولی تبدیل شده و سپس ابراهیم تاتلیس آن را در سال ۱۹۸۵ خوانده و در سال ۱۹۹۱ هم ناصر رزازی آن را به کردی شنیدنی کرده است.
برای خواندن تیتراژ «نون.خ» میان دو هنرمند بزرگ گیر کرده بودم. از یک طرف ابراهیم تاتلیس و از طرف دیگر ناصر رزازی و در این میان باید امضای خودم را پیدا میکردم.
رابط یکی از سریالها با مدیر برنامهام تماس گرفته و گفته بود ما سریالی ۳۰ قسمتی داریم که در بهترین ساعت پخش خواهد شد. صفامنش ۱۴۰ میلیون تومان بدهد تا بتواند تیتراژش را بخواند.
انتهای پیام